Coop UQAM | Coopsco

Créer mon profil | Mot de passe oublié?

Magasiner par secteur

Matériel obligatoire et recommandé

Voir les groupes
Devenir membre

Nos partenaires

UQAM
ESG UQAM
Réseau ESG UQAM
Bureau des diplômés
Centre sportif
Citadins
Service de la formation universitaire en région
Université à distance
Société de développement des entreprises culturelles - SODEC
L'institut du tourisme et de l'hotellerie - ITHQ
Pour le rayonnement du livre canadien
Presses de l'Université du Québec
Auteurs UQAM : Campagne permanente de promotion des auteures et auteurs UQAM
Fondation de l'UQAM
Écoles d'été en langues de l'UQAM
Canal savoir
L'économie sociale, j'achète
Millénium Micro



Recherche avancée...

Au-delà du traducteur averti


Éditeur : Les Presses de l'Université de Montréal
ISBN papier: 9782760649040
ISBN numérique PDF: 9782760649057
Parution : 2023
Catégorisation : Livres numériques / Sciences humaines / Linguistique / Linguistique

Formats disponibles

Format Qté. disp. Prix* Commander
Livre papier En rupture de stock** Prix membre : 31,30 $
Prix non-membre : 32,95 $
x
Numérique PDF
Protection filigrane***
Illimité Prix : 22,99 $
x

*Les prix sont en dollars canadien. Taxes et frais de livraison en sus.
**Ce produits est en rupture de stock mais sera expédié dès qu'ils sera disponible.
***Ce produit est protégé en vertu des droits d'auteurs.




Description

Dans la lignée du Traducteur averti et du Traducteur encore plus averti, cet ouvrage s’adresse aux professionnels comme aux étudiants en traduction, essentiellement à ceux qui travaillent de l’anglais vers le français. Il comporte une cinquantaine d’articles exposant diverses techniques pour arriver à un résultat véritablement idiomatique, « qui ne sent pas l’anglais », c’est-à-dire qui ressemble le plus possible à un texte qui aurait été rédigé directement en français, ce qui est reconnu comme une des choses les plus difficiles à accomplir dans le métier. Par ailleurs, des articles visent à déboulonner quelques mythes qui se manifestent souvent par des interdits linguistiques délétères, par exemple en ce qui concerne le participe présent et la voix passive. D’autres démêlent des notions difficiles à transposer ou carrément mal traduites, par exemple la triade accountability-liability-responsibility ou le verbe indemnify. Les livres de cette trilogie se distinguent par une approche qui tend plus vers la beauté et les possibilités de la langue que vers les limites à imposer aux rédacteurs et traducteurs ou les pièges à surveiller.

Du même auteur...

Livre papier 1 Prix : 22,99 $
x

Le traducteur averti

Éditeur : Les Presses de l'Université de Montréal
ISBN : 9782760646834
Parution : 2022


Livre papier 1 Prix : 27,96 $
x

Le traducteur encore plus averti

Éditeur : Les Presses de l'Université de Montréal
ISBN : 9782920342736
Parution : 2016


Livre papier 1 Prix : 26,36 $
x

Le traducteur averti

Éditeur : Les Presses de l'Université de Montréal
ISBN : 9782920342668
Parution : 2015