Coop UQAM | Coopsco

Créer mon profil | Mot de passe oublié?

Magasiner par secteur

Matériel obligatoire et recommandé

Voir les groupes
Devenir membre

Nos partenaires

UQAM
ESG UQAM
Réseau ESG UQAM
Bureau des diplômés
Centre sportif
Citadins
Service de la formation universitaire en région
Université à distance
Société de développement des entreprises culturelles - SODEC
L'institut du tourisme et de l'hotellerie - ITHQ
Pour le rayonnement du livre canadien
Presses de l'Université du Québec
Auteurs UQAM : Campagne permanente de promotion des auteures et auteurs UQAM
Fondation de l'UQAM
Écoles d'été en langues de l'UQAM
Canal savoir
L'économie sociale, j'achète
Millénium Micro



Recherche avancée...

Une amitié poétique


Éditeur : L'Eclat
ISBN papier: 9782841625468
ISBN numérique PDF: 9782841625475
Parution : 2022
Catégorisation : Livres numériques / Littérature générale / Littérature / Poésie étrangère

Formats disponibles

Format Qté. disp. Prix* Commander
Livre papier En rupture de stock** Prix membre : 35,06 $
Prix non-membre : 38,95 $
x
Numérique PDF
Protection filigrane***
Illimité Prix : 15,99 $
x

*Les prix sont en dollars canadien. Taxes et frais de livraison en sus.
**Ce produits est en rupture de stock mais sera expédié dès qu'ils sera disponible.
***Ce produit est protégé en vertu des droits d'auteurs.




Description

Faire se retrouver dans un même volume le poète de Grado Biagio Marin (1891-1985), connu de quelques initiés et dont l??uvre en dialecte semble être aussi infinie que la lagune qui fait face à la ville, et Pier Paolo Pasolini (1922-1975), célébré dans le monde entier comme l?horizon d?un siècle dont il fut l?icône pourfendue, est de l?ordre du naturel. Un naturel toutefois paradoxal. Ces deux hommes, que plus de trente années séparent, furent amis. Amis de poésie, comme on l?est de l?enfance, passée pour l?un et pour l?autre dans ces régions des Trois Vénéties, à une époque où la langue était encore attachée au paysage. Aux 6 essais inédits de Pasolini sur Marin, font suite 2 recueils de Marin, l'un édité par Pasolini, l'autre écrit au lendemain de sa mort en 1975. Poèmes en bilingue. Biagio Marin (1891-1985) est né à Grado (Vénétie). Auteur d'une ?uvre abondante en dialecte, elle ne fut connue du public que tardivement grâce à Pasolini. Pier Paolo Pasolini (1922-1975) dont on célèbrera le centenaire de la naissance en 2022, est une des figures les plus importantes de la culture italienne du XXe siècle. Il meurt assassiné en novembre 1975 sur la base d'Hydravions d'Ostie, dans des conditions non encore élucidées. Massimo Cacciari (1944) est philosophe et fut Maire de Venise. Faire se retrouver dans un même volume le poète de Grado, Biagio Marin (1891-1985), connu de quelques initiés seulement et dont l??uvre en dialecte, dont on découvre encore de nouvelles pièces, semble être aussi infinie que la lagune qui fait face à la petite ville, et Pier Paolo Pasolini (1922-1975), célébré dans le monde entier comme l?horizon d?un siècle dont il fut l?icône pourfendue, est de l?ordre du naturel. Un naturel ­ toutefois paradoxal. Ces deux hommes, que plus de trente années séparent, furent amis. Amis de poésie, comme on l?est de l?enfance, passée pour l?un et pour l?autre dans ces régions des Trois Vénéties, à une époque où la langue était encore attachée au paysage, que ce fût celui de Casarsa della Delizia, où naquit la mère de Pasolini, ou celui de Grado, où le ciel se confond avec la mer à l?entrée du golfe de Trieste. Ce volume se compose de six écrits, inédits en français, de Pier Paolo Pasolini (1922-1975) dont on célèbre cette année le centenaire de la naissance, consacrés au poète de Grado (Vénétie), Biagio Marin (1891-1985), publiés entre 1951 et 1970, de deux recueils de Biagio Marin, de 1961 et 1976 ? Solitude, une anthologie préparée et préfacée par Pasolini lui-même et Le crépitement du corps fracassé, une « litanie » en treize poèmes, écrite presque immédiatement après la mort de Pasolini. Suivent deux essais, l?un sur Marin, l?autre sur Pasolini, du philosophe italien Massimo Cacciari qui, il y a bien des années de cela, nous fit découvrir la poésie du premier et celle en frioulan du second. L?ouvrage est préfacé par Laurent Feneyrou, qui a traduit l?anthologie de Biagio Marin ainsi que la préface de ­Pasolini et El critoleo del corpo fracassao. Les cinq autres textes de Pasolini sont traduits par Michel Valensi. Edition bilingue en dialecte de Grado pour les poèmes de Marin. Il n'existe pas d'édition italienne de l'ouvrage proposé ici. Biagio Marin (1891-1985) est né à Grado (Vénétie) où il vécut l'essentiel de sa vie. Auteur d'une ?uvre très abondante presque exclusivement en dialecte, elle ne fut connue du public qu'à partir des années 1960 et en partie grâce à Pasolini, à qui il consacrera un long poème au lendemain de la mort. Pier Paolo Pasolini (1922-1975) dont on célèbrera le centenaire de la naissance en 2022, est une des figures les plus importantes de la culture italienne du XXe siècle. Du poète dialectal des Poèmes à Casarsa (1942) à Salò (1975) son dernier film, il a marqué le débat culturel italien par une ?uvre multiforme (romans, documentaires, essais, films, poésie) et par des prises de position souvent polémiques et quelquefois incomprises. Il meurt assassiné en novembre 1975 sur la base d'Hydravions d'Ostie, dans des conditions qui ne semblent pas élucidées.