Coop UQAM | Coopsco

Créer mon profil | Mot de passe oublié?

Magasiner par secteur

Matériel obligatoire et recommandé

Voir les groupes
Devenir membre

Nos partenaires

UQAM
ESG UQAM
Réseau ESG UQAM
Bureau des diplômés
Centre sportif
Citadins
Service de la formation universitaire en région
Université à distance
Société de développement des entreprises culturelles - SODEC
L'institut du tourisme et de l'hotellerie - ITHQ
Pour le rayonnement du livre canadien
Presses de l'Université du Québec
Auteurs UQAM : Campagne permanente de promotion des auteures et auteurs UQAM
Fondation de l'UQAM
Écoles d'été en langues de l'UQAM
Canal savoir
L'économie sociale, j'achète
Millénium Micro



Recherche avancée...

Un amour anglais


Éditeur : Editions Zoé
ISBN numérique PDF: 9782889072415
ISBN numérique ePub: 9782889072408
Parution : 2023
Catégorisation : Livres numériques / Autre / Autre / Autre.

Formats disponibles

Format Qté. disp. Prix* Commander
Numérique PDF
Protection filigrane***
Illimité Prix : 14,99 $
x
Numérique ePub
Protection filigrane***
Illimité Prix : 14,99 $
x

*Les prix sont en dollars canadien. Taxes et frais de livraison en sus.
***Ce produit est protégé en vertu des droits d'auteurs.




Description

Printemps 68. Les Beatles et les Stones font vibrer la planète. La contestation bouillonne à Paris. À Cambridge pour apprendre l’anglais, Chris, dix-huit ans, révolutionne sa propre vie. Il explore les dédales de la ville estudiantine, rencontre Harry le fragile colosse, Simon l’amateur de voitures anciennes, Mike le compositeur de protest songs. Et surtout Maybelene, brillante, élégante, irrésistible. Fin connaisseur de la Beat Generation, Jean-François Duval a notamment publié LuAnne sur la route avec Neal Cassady et Jack Kerouac (Gallimard, 2022). Il y a du rythme, une précision musicale dans L’Année où j’ai appris l’anglais (Ramsay, 2006, repris ici sous le titre Un amour anglais) : voici un roman d’éducation sentimentale qui sonne parfaitement juste. « À Cambridge, j’ai été un autre, un type que je n’avais jamais été et qu’il m’est arrivé d’admirer : ce type a existé quelques semaines en tout et pour tout, puis il a disparu. » Journaliste et écrivain, Jean-François Duval est considéré comme l’un des spécialistes de la Beat Generation. Il a entre autres publié Boston Blues (Phébus, 2000), Kerouac et la Beat Generation (PUF, 2012), Bref aperçu des âges de la vie (Michalon, 2017), LuAnne sur la route (Gallimard, 2022). Comme quand ado on déniche un vieux disque dans une étagère chez ses parents, j’ai ressorti L’Année où j’ai appris l’anglais d’une pile de livres en attente de réimpression. Il faut dire aussi que la couverture m’intriguait. J’ai commencé à le lire pour ne plus m’arrêter, happé par l’ambiance pétillante des sixties et les aventures sentimentales de Chris à Cambridge. Il y a un goût de Summer love à la Grease dans ce roman, de chanson pop chatoyante des Beatles, et puis vêtements, musique, ambiances, les clins d’œil à ces années-là sont innombrables, toujours généreux. La maîtrise littéraire de Duval ne gâche rien, le style léger, acidulé, aussi élégant qu’efficace. L’Année où j’ai appris l’anglais (que nous rebaptisons Un amour anglais pour cette nouvelle édition) est pour moi une découverte, le parfait roman estival, peut-être un tube littéraire de l’été 2023 ? Yannick Extrait #1 : l’écriture comme la musique « Lors de l’un de nos ape??ros, Mr Wright m’avait demande?? et vous, Chris, que ferez-vous plus tard? Et moi, sans ciller: “writer??, e??crivain. Je de??veloppais devant lui l’ide??e qu’il devait e?tre possible de composer un livre a? la fac?on dont les Beatles avaient imagine?? leur album Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band, avec la me?me invention, la me?me liberte??, la me?me supre?me fantaisie, avec des petites voix et des sons e??tranges qui surgiraient par-ci par-la?, de nulle part et de partout. E??crire ne pouvait e?tre qu’une fe?te, disais-je a? Mr Wright vaguement interloque??, une jam-session, une surprise-party, une longue impro: c’e??tait plaquer ses doigts sur son Underwood comme Jerry Lee Lewis trois accords inauguraux sur son piano (on voyait bien qu’il ne savait pas du tout qui e??tait Jerry Lee Lewis). Je lui expliquais qu’on pouvait tre?s bien e??crire comme on enregistrait un morceau de rock entre 1954 et 1956, qu’il y avait su?rement moyen de jeter, balancer un texte sur une feuille de papier a? la fac?on dont on avait invente?? le rock’n’roll dans les studios Sun, avec la me?me imme??diatete??. Je soutenais qu’e??crire est comme se mettre au bord d’un torrent de montagne dans l’attente d’une truite et l’en sortir dans toute sa fulgurance. Que ce qui compte avant tout, c’est de faire des prises : il y a un moment impre??visible ou?, tout a? coup, on sent qu’on tient quelque chose, Sam Phillips enclenche les bobines de son magne??to, Elvis se lance dans «That’s All Right Mama», Carl Perkins dans «Boppin’ the Blues», Jerry Lee hurle «Great Balls of Fire»... Plus que de la musique, on a saisi un instant de jaillissement pur, et il me semblait qu’e??crire devait e?tre un phe??nome?ne de me?me nature. Ce qui importait, c?a n’e??tait pas tant ce qu’on e??crivait que la purete??, la spontane??ite??, la violence qui s’incarnait dans un instant d’e??criture, aussi bref et vif que la dure??e d’un 45 tours. “Yeah, the only way is to do alternate takes??, lui re??pe??tais-je, on fait juste des prises: si c’est bon on garde, si c’est mauvais on jette. » Extrait #2 : l’anglais « L’usage de l’anglais cre??ait entre nous une relation tout a? fait spe??ciale, cette langue nous inventait en me?me temps qu’elle inventait notre relation – rien de ce qui a suivi ne serait arrive??, peut-e?tre, si tout cela n’avait passe?? d’abord par la langue anglaise, pleine de nos he??sitations, tre??buchements, maladresses, pleine aussi de l’humour qui lui est inhe??rent, de ce gou?t du nonsense et de toutes ces choses que nous a le??gue??es le roman anglais – au point que je songe parfois que c’est vraiment cette langue qui m’a mis au monde une deuxie?me fois, et pour de bon. » Né en 1947 à Genève, Jean-François Duval a eu la chance de suivre pendant ses études de lettres à l’université de Genève les cours de Jean Starobinski, de Roger Dragonetti, de Jean Rousset ou de Roland Barthes. Il en garde un souvenir lumineux et inspirant. Voyageur, il s’est particulièrement passionné pour les États-Unis et est un fin connaisseur de la Beat Generation et de ses figures marquantes. Son métier de journaliste, son amour du voyage, ses professeurs hors du commun ont fait de cet auteur un écrivain qui brouille subtilement les genres. Fiction romanesque, reportage, récit intimiste, parfois même critique littéraire, se mêlent adroitement dans ses livres. Jean-François Duval a notamment publié Boston Blues (Phébus, 2000, prix Schiller), Kerouac et la Beat Generation (PUF, 2012), Bref aperçu des âges de la vie (Michalon, 2017) et LuAnne sur la route avec Neal Cassady et Jack Kerouac (Gallimard, 2022). Initialement paru en 2006 chez Ramsay sous le titre L’Année où j’ai appris l’anglais, Un amour anglais a remporté le Prix Pittard de l’Andelyn.

Du même auteur...

Livre papier 1 Prix : 14,99 $
x

Un amour anglais

Éditeur : Editions Zoé
ISBN : 9782889072408
Parution : 2023


Livre papier 1 Prix : 20,29 $
x

Bref aperçu des âges de la vie

Éditeur : Harmattan
ISBN : 9782347016227
Parution : 2017


Livre papier 1 Prix : 24,64 $
x

Buk et les Beats

Éditeur : Harmattan
ISBN : 9782368472415
Parution : 2014