Éditeur : Mémoire d'encrier
ISBN papier: 9782897120573
ISBN numérique ePub: 9782897120597
Parution : 2013
Catégorisation :
Livres numériques /
Littérature générale /
Littérature /
Poésie québécoise et canadienne
Format | Qté. disp. | Prix* | Commander |
---|---|---|---|
Livre papier | 4 |
Prix membre : 15,30 $ Prix non-membre : 17,00 $ |
|
Numérique ePub Protection filigrane*** |
Illimité | Prix : 9,99 $ |
*Les prix sont en dollars canadien. Taxes et frais de livraison en sus.
***Ce produit est protégé en vertu des droits d'auteurs.
Témoignage d’empathie envers le peuple haïtien, RêvHaïti évoque la tragédie des boat people au cours des années 1980. Le texte épouse la violence de la mer, explosant frontières et noyades de l’imaginaire d’un bout à l’autre des côtes, de Port-au-Prince à la Floride. Éclats de voix, de sens, et de corps. Mêlant tour à tour ressources de la langue vernaculaire, innovations linguistiques et typographiques, Brathwaite écrit une poésie qui tisse le fil des thématiques postcoloniales, historiques et individuelles. La traductrice Christine Pagnoulle restitue le texte. Elle traduit à merveille les voix du métissage caribéen. De l’Afrique aux Amériques s’opère la traversée dans ses multiples inflexions. La mémoire historique rythme les mouvements et la polyphonie d’une langue qui se forge dans l’invention permanente du quotidien. L’oeuvre de cet immense poète commence à circuler dans le monde francophone. Et c’est tant mieux. Témoignage d’empathie envers le peuple haïtien, DreamHaïti évoque la tragédie des boat people au cours des années 1980. Le texte épouse la violence de la mer, explosant frontières et noyades de l’imaginaire d’un bout à l’autre des côtes, de Port-au-Prince à la Floride. Éclats de voix, de sens, et de corps. Mêlant tour à tour ressources de la langue vernaculaire, innovations linguistiques et typographiques, Brathwaite écrit une poésie qui tisse le fil des thématiques postcoloniales, historiques et individuelles. La traductrice Christine Pagnoulle restitue le texte. Elle traduit à merveille les voix du métissage caribéen. De l’Afrique aux Amériques s’opère la traversée dans ses multiples inflexions. La mémoire historique rythme les mouvements et la polyphonie d’une langue qui se forge dans l’invention permanente du quotidien.