Coop UQAM | Coopsco

Créer mon profil | Mot de passe oublié?

Magasiner par secteur

Matériel obligatoire et recommandé

Voir les groupes
Devenir membre

Nos partenaires

UQAM
ESG UQAM
Réseau ESG UQAM
Bureau des diplômés
Centre sportif
Citadins
Service de la formation universitaire en région
Université à distance
Société de développement des entreprises culturelles - SODEC
L'institut du tourisme et de l'hotellerie - ITHQ
Pour le rayonnement du livre canadien
Presses de l'Université du Québec
Auteurs UQAM : Campagne permanente de promotion des auteures et auteurs UQAM
Fondation de l'UQAM
Écoles d'été en langues de l'UQAM
Canal savoir
L'économie sociale, j'achète
Millénium Micro



Recherche avancée...

Villes et romans marocains


Éditeur : Les Presses de l'Université de Montréal
ISBN papier: 9782760648616
ISBN numérique PDF: 9782760648623
Parution : 2023
Catégorisation : Livres numériques / Littérature générale / Littérature / Études littéraires

Formats disponibles

Format Qté. disp. Prix* Commander
Livre papier En rupture de stock** Prix membre : 33,20 $
Prix non-membre : 34,95 $
x
Numérique PDF
Protection filigrane***
Illimité Prix : 24,99 $
x

*Les prix sont en dollars canadien. Taxes et frais de livraison en sus.
**Ce produits est en rupture de stock mais sera expédié dès qu'ils sera disponible.
***Ce produit est protégé en vertu des droits d'auteurs.




Description

Première monographie à proposer une analyse comparative et interdisciplinaire d’œuvres de fiction marocaines d’expressions française et arabe, cet ouvrage examine la façon dont les villes deviennent, au fil du temps, des lieux littéraires et rhétoriques. L’auteure montre comment les expériences humaines – conflits sociaux et tensions autour de l’ethnicité, de la religion, de la langue ou de la sexualité - continuent de façonner non seulement les espaces urbains, mais aussi littéraires, principalement dans les villes de Casablanca, de Tanger, de Rabat, de Fès, de Marrakech, d’Agadir et d’Aghmat. Le livre met l’accent sur l’évolution du métissage linguistique dans le roman et sur l’identité plurielle de la société urbaine des dernières années, en analysant notamment l’interaction entre la darija (le dialecte arabe marocain), l’arabe standard et le français. Au XXIe siècle, la fiction marocaine célèbre la diversité historique et la richesse culturelle et prône une coexistence harmonieuse, ce qui est particulièrement visible dans le travail des écrivaines. Dans cet ouvrage exceptionnel, l’auteure traduit vers le français de nombreux passages de textes littéraires en arabe standard moderne et en arabe vernaculaire marocain comblant par là un vide important dans la connaissance des relations entre le littéraire et le social non seulement au Maroc, mais aussi dans l’ensemble du Maghreb.