Coop UQAM | Coopsco

Créer mon profil | Mot de passe oublié?

Magasiner par secteur

Matériel obligatoire et recommandé

Voir les groupes
Devenir membre

Nos partenaires

UQAM
ESG UQAM
Réseau ESG UQAM
Bureau des diplômés
Centre sportif
Citadins
Service de la formation universitaire en région
Université à distance
Société de développement des entreprises culturelles - SODEC
L'institut du tourisme et de l'hotellerie - ITHQ
Pour le rayonnement du livre canadien
Presses de l'Université du Québec
Auteurs UQAM : Campagne permanente de promotion des auteures et auteurs UQAM
Fondation de l'UQAM
Écoles d'été en langues de l'UQAM
Canal savoir
L'économie sociale, j'achète
Millénium Micro



Recherche avancée...

Bonjour ! Kwe !


Éditeur : Editions du Boréal
ISBN numérique PDF: 9782764635384
Parution : 2022
Catégorisation : Livres numériques / Autre / Autre / Autre.

Formats disponibles

Format Qté. disp. Prix* Commander
Numérique PDF
Protection filigrane***
Illimité Prix : 14,99 $
x

*Les prix sont en dollars canadien. Taxes et frais de livraison en sus.
***Ce produit est protégé en vertu des droits d'auteurs.




Description

Des millénaires avant l’arrivée des Européens en Amérique, les langues autochtones ont dit la glace qui craque sous le poids de l’eau au printemps et l’été qui ramène les fraises. Elles ont dit où grouille le poisson et où il faut se cacher pour guetter l’orignal, les chemins qu’il faut prendre, ceux qu’il faut éviter. La langue est au cœur de l’histoire de chacun des onze Autochtones, provenant d’autant de nations, que j’ai rencontrés pour la réalisation de ce livre. Ils et elles ont aussi tous fait face, à différents degrés, à la menace d’extinction de cette langue, qui est étroitement liée à la culture de leurs ancêtres. N’espérait-on pas, il y a moins de deux siècles, qu’il n’y aurait un jour plus un seul Autochtone au Canada? À leur tour, ils doivent élever des enfants et s’assurer qu’ils ont un bagage scolaire adéquat pour faire leur chemin dans la vie. En filigrane des rencontres, on sent les traces laissées par les pensionnats autochtones, institués par le gouvernement du Canada, où les enfants ont été arrachés à leur famille. Les pertes culturelles immenses qui en ont résulté, inscrites dans la marche globale de l’histoire de la colonisation du Canada, sont impossibles à comptabiliser. En fait, c’est le Québec lui-même qui a perdu la mémoire. Face à cette condamnation de l’histoire, la culture autochtone témoigne pourtant d’une résilience remarquable. Caroline Montpetit propose ici un fascinant pèlerinage à travers les onze langues autochtones parlées sur le territoire québécois : algonquin, cri, naskapi, malécite, abénaqui, micmac, wendat, attikamek, mohawk, inuktitut et innu. Chacune est incarnée à travers une personnalité phare de la communauté qui la parle. La journaliste brosse en même temps un bref portrait de ces communautés, raconte leur histoire linguistique et indique différentes ressources pour pousser plus loin l’étude de ces langues. Des millénaires avant l’arrivée des Européens en Amérique, les langues autochtones ont dit la glace qui craque sous le poids de l’eau au printemps et l’été qui ramène les fraises. Elles ont dit où grouille le poisson et où il faut se cacher pour guetter l’orignal, les chemins qu’il faut prendre, ceux qu’il faut éviter. La langue est au cœur de l’histoire de chacun des onze Autochtones, provenant d’autant de nations, que j’ai rencontrés pour la réalisation de ce livre. Ils et elles ont aussi tous fait face, à différents degrés, à la menace d’extinction de cette langue, qui est étroitement liée à la culture de leurs ancêtres. N’espérait-on pas, il y a moins de deux siècles, qu’il n’y aurait un jour plus un seul Autochtone au Canada? À leur tour, ils doivent élever des enfants et s’assurer qu’ils ont un bagage scolaire adéquat pour faire leur chemin dans la vie. En filigrane des rencontres, on sent les traces laissées par les pensionnats autochtones, institués par le gouvernement du Canada, où les enfants ont été arrachés à leur famille. Les pertes culturelles immenses qui en ont résulté, inscrites dans la marche globale de l’histoire de la colonisation du Canada, sont impossibles à comptabiliser. En fait, c’est le Québec lui-même qui a perdu la mémoire. Face à cette condamnation de l’histoire, la culture autochtone témoigne pourtant d’une résilience remarquable. Caroline Montpetit propose ici un fascinant pèlerinage à travers les onze langues autochtones parlées sur le territoire québécois : algonquin, cri, naskapi, malécite, abénaqui, micmac, wendat, attikamek, mohawk, inuktitut et innu. Chacune est incarnée à travers une personnalité phare de la communauté qui la parle. La journaliste brosse en même temps un bref portrait de ces communautés, raconte leur histoire linguistique et indique différentes ressources pour pousser plus loin l’étude de ces langues.

Du même auteur...

Livre papier 1 Prix : 14,99 $
x

Bonjour ! Kwe !

Éditeur : Editions du Boréal
ISBN : 9782764645383
Parution : 2022