Coop UQAM | Coopsco

Créer mon profil | Mot de passe oublié?

Magasiner par secteur

Matériel obligatoire et recommandé

Voir les groupes
Devenir membre

Nos partenaires

UQAM
ESG UQAM
Réseau ESG UQAM
Bureau des diplômés
Centre sportif
Citadins
Service de la formation universitaire en région
Université à distance
Société de développement des entreprises culturelles - SODEC
L'institut du tourisme et de l'hotellerie - ITHQ
Pour le rayonnement du livre canadien
Presses de l'Université du Québec
Auteurs UQAM : Campagne permanente de promotion des auteures et auteurs UQAM
Fondation de l'UQAM
Écoles d'été en langues de l'UQAM
Canal savoir
L'économie sociale, j'achète
Millénium Micro



Recherche avancée...

Les facéties des expressions françaises


Éditeur : Bayard Canada
ISBN papier: 9782895795902
ISBN numérique PDF: 9782895799160
Parution : 2013
Catégorisation : Livres numériques / Littérature générale / Dictionnaires et ouvrages de référence / Expressions

Formats disponibles

Format Qté. disp. Prix* Commander
Livre papier En rupture de stock** Prix membre : 26,06 $
Prix non-membre : 28,95 $
x
Numérique PDF
Protection filigrane***
Illimité Prix : 18,99 $
x

*Les prix sont en dollars canadien. Taxes et frais de livraison en sus.
**Ce produits est en rupture de stock mais sera expédié dès qu'ils sera disponible.
***Ce produit est protégé en vertu des droits d'auteurs.




Description

De nombreuses expressions servent à imager le quotidien et témoignent de la vitalité du français. Si ces phrases se transmettent le plus souvent à l’oral, il faut parfois remonter bien loin pour percer leurs mystères. Facétieuses nos expressions ? Certaines se comprennent facilement (être dans le pétrin, l’échappée belle), quand d’autres sont imprégnées de références culturelles (ne pas filer, avoir la tête enflée) ou paraissent pour le moins absurdes (râler comme un pou, copains comme cochons). Plaisantes et souvent surprenantes, ces expressions colorent la langue et s’approprient le vocabulaire d’une drôle de façon. Mais à la différence des dictons ou des proverbes, le côté cocasse prend le pas sur l’aspect moralisateur. Dans cet essai, l’auteure a tenté de donner aussi clairement que possible l’origine de certaines expressions courantes, les différentes interprétations qui en sont faites au cours des siècles et d’expliquer en quoi elles sont facétieuses tout en les illustrant d’anecdotes ou de citations. De plus, dans la mesure du possible, elle a cherché dans la francophonie des expressions équivalentes pour en souligner la richesse.